- Татаринъ
- Татаринъ скифъ скифинъ, срацинъ
Синонїма Славеноросскаѧ. 2010.
Синонїма Славеноросскаѧ. 2010.
Бич — Бичъ (иноск.) великое зло, казнь. «Бичъ сатиры», разящее пороки слово. Бичевать поражать, наказывать (какъ бичомъ). Ср. Лютѣйшій бичъ небесъ, природы ужасъ, моръ. Крыловъ. Моръ звѣрей. Ср. Жрецъ истины святой, всегдашній бичъ порока, Поэтъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Выскочка — (иноск.) о выскочившемъ изъ неизвѣстности въ знатные люди, или выскакивающемъ впередъ, чтобы выказаться и выслужиться. Ср. (Наполеонъ) выскочка, что ни говорите. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 1, 4. Ср. Онъ ненавидѣлъ зазнающихся выскочекъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Гуртом дешевле — Гуртомъ дешевле (иноск. шуточ.) о складчинѣ при покупкѣ чего либо, какъ гуртъ составляетъ множество. Ср. Мы отправились въ трактиръ гуртомъ. Тургеневъ. Несчастная. 27. Ср. Бывало, ай, ай тяжело было (сказалъ татаринъ): что̀ праздникъ, то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Доселе Макар гряды копал, а ныне Макар в воеводы попал — Доселѣ Макаръ гряды копалъ, а нынѣ Макаръ въ воеводы попалъ (намекъ на откупщиковъ). Взятъ изъ грязи да посаженъ въ князи. Ср. «Не Макару съ боярами знаться». («Макаръ» бѣдный, низкаго происхожденія.) Ср. ...Эка штука! Во… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мусульман(ин) — Мусульманъ(инъ) правовѣрный магометанинъ. Ср. Будь Ляхъ, будь Жидъ, будь Мусульманъ, Татаринъ, Не то бѣда, бѣда, что онъ Ѳаддей Булгаринъ. А. С. Пушкинъ. Ср. Musulman (фр.). Ср. Moslin набожный множ. mosliman (перс.) мусульманъ. См. Булгарин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Незваный гость — хуже татарина — Незваный (не въ пору, не во время) гость хуже татарина. Незваные гости съ пиру долой (иноск.) что не въ пору (что̀ бы то ни было) всегда непріятно. Ср. Не въ пору гость хуже татарина, гласитъ пословица, не въ пору возвѣщенная истина хуже лжи, не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Поскобли немножко русского — и скажется татарин — Поскобли немножко русскаго и скажется татаринъ. Поскоблить (поскоблишь, такъ и увидишь серебро или мѣдь). Ср. Только стоитъ адвоката Поскоблить намъ хоть слегка, Полудикаго сармата Въ немъ найдемъ навѣрняка. Д. Д. Минаевъ. Ср. Поскоблите наше… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сажень косая — (иноск.) гипербол. (въ сказкахъ). Ср. Общество повстрѣчалось съ тремя ухарскими франтами, изъ которыхъ средній атлетъ страннаго сорта, косатая сажень въ плечахъ... Лѣсковъ. Въ Москвѣ. 24. Ср. Красавецъ былъ изъ себя. Роста чуть не въ косую сажень … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Свиное ухо — (простон. бранн.) Магометанинъ, еврей (намекъ на неупотребленіе ими свиного мяса). Ср. «Перваго Татарина свинья родила, отъ того они и не ѣдятъ ее» (народн. шут.). Ср. А вѣдь это отъ Огюста татаринъ! убей меня Богъ, ежели не онъ! Постой я ему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вести — (1) 1. Идти во главе; идти впереди, указывая дорогу: Игорь къ Дону вои ведетъ! 9. Яко егда убогааго ведемъ въ домъ свои... Изб. Св. 1076 г., 94. ...столпъ огньныи и столпъ облачныи [о]сѣняющю и грѣющю бещисла и просвѣщающему и ведущему и не… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
потяти — (1) 1. Убить, зарубить: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти. 5. Яко брат твои умре безмилостивною смьртию, тако и ты потят будеши серпом небесным. Флав. Полон. Иерус., 257 258 (XVI в. ← нач … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"